Menu
Szkolenie przeznaczone dla osób z wykształceniem polonistycznym, ale bez przygotowania glottodydaktycznego.
W ramach szkolenia uzyskasz podstawową wiedzę z zakresu glottodydaktyki, niezbędną w tej pracy. Zapoznam Cię z metodyką nauczania języka polskiego jako obcego. Pokażę Ci, jak efektywnie uczyć nie tylko gramatyki, ale również słownictwa oraz podstawowych sprawności językowych: mówienia, czytania, pisania i rozumienia.
W ramach tego modułu dowiesz się m.in.:
- Jak uczyć języka polskiego jako obcego bez użycia innego języka 08.03.25 (1,5h) 10.00-11.30
W ramach tego modułu dowiesz się :
– co to znaczy i jakie to jest proste słownictwo,
– jak budować proste definicje i tłumaczyć nieznane słowa,
– jak budować swój własny nauczycielski słowniczek,
– jak możemy wykorzystywać synonimy i internacjonalizmy,
– jak kontrolować swój sposób komunikacji.
- Wszystkiego, co najważniejsze z glottodydaktyki
(1,5h)08.03.25 – godziny 11.45-13.15
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– jaka jest specyfika języka polskiego jako obcego i związane z nią trudności takie jak deklinacja, koniugacja, fonetyka, ortografia,
– jak rozwijać kompetencje językowe, czyli: mówienie, słuchanie, pisanie, czytanie i kompetencje pragmatyczne, związane z używaniem języka w odpowiednim kontekście,
– jak budować kompetencje interkulturowe, czyli świadomość różnic kulturowych i ich wpływ na komunikację,
– jakie są poziomy znajomości języka i co uczeń powinien umieć na danym poziomie.
- Wszystkiego, co najważniejsze z zakresu metodyki JPJO
08.03.25 (1,5h) 13.30-15.00
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– jakie są metody wprowadzania i uczenia słownictwa,
– jakie są metody wprowadzania i uczenia gramatyki,
– jakie są metody uczenia fonetyki,
– jakie są metody utrwalania materiału.
- Jakie są metody i techniki pracy z uczniami z różnych grup językowych, np. anglojęzycznych, azjatyckich, romańskich itp.
12.03.25 (1,5h) 19.30-21.00 (środa)
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– jaka jest specyfika wymienionych grup językowych,
– jakie są style uczenia się studentów z krajów azjatyckich, romańskich, anglojęzycznych,
– które metody najlepiej sprawdzą się w pracy z poszczególnymi grupami.
- Jakie są metody nauczania (komunikacyjna zadaniowa itp.)
15.03.25 (1,5h) 10.00-11.30
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– co to jest metoda komunikacyjna i na czym polega,
– co to jest metoda gramatyczno-tłumaczeniowa i na czym polega,
– co to jest metoda zadaniowa i na czym polega,
– co to jest imersja i na czym polega.
- Jakie elementy gramatyczne i fonetyczne sprawiają największe trudności i jak sobie z nimi radzić
15.03.25 (1,5h) 11.45-13.15
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– które przypadki i dlaczego stanowią problem,
– dlaczego odmiana czasowników może sprawiać trudności,
– dlaczego jednym z koszmarów obcokrajowców jest liczebnik,
– czy składnia może być problemem,
– jakie są trudności fonetyczne, czyli specyficzne polskie głoski, zbitki spółgłoskowe i akcent.
- Jak wygląda język polski z perspektywy obcokrajowca, czyli to, co dla nas oczywiste, nie zawsze jest oczywiste dla naszych studentów
15.03.25 (1,5h) 13.30-15.00
W ramach tego szkolenia dowiesz się :
– dlaczego to, co mówimy do studenta nie zawsze jest przez niego rozumiane,
– czy, jak i co trzeba sprawdzać podczas pierwszych lekcji,
– że często te same lub podobne słowa mogą mieć w języku studenta inne znaczenie,
– czy dla twoich studentów odmiana przez liczby, przypadki i osoby też jest taka oczywista,
– czy nasz student jako osoba dorosła powinien znać szyk zdania.
- Jak tłumaczyć studentom pewne osobliwości języka polskiego, np. te dotyczące odmiany rzeczowników 19.03.25 – (1,5h) 19.30-21.00 (środa)
W ramach tego szkolenia dowiesz się :
– o osobliwościach w odmianie rzeczowników (wyjątki, nietypowa odmiana, wieloznaczność, zdrobnienia),
– o osobliwościach związanych z czasownikami,
– o bogatym systemie słowotwórczym (np. przedrostki).
- Jakie są etapy lekcji oraz jak uczyć nowego słownictwa, ćwiczyć je i sprawdzać
22.03.25 (1,5h) 10.00-11.30
W ramach tego szkolenia dowiesz się :
– jakie są etapy lekcji,
– w jakiej kolejności wprowadzać nowe słownictwo i gramatykę,
– jak w ciekawy i dynamiczny sposób powtarzać i tym samym utrwalać nowe słownictwo,
– w jaki sposób sprawdzać utrwalenie nowego słownictwa.
- Jakie są różnice w nauczaniu Słowian i studentów innych narodowości
22.03.25 – (1,5h) 11.45-13.15
W ramach tego szkolenia dowiesz się:
– czy to prawda, że łatwiej uczy się Słowian i dlaczego,
– czy to prawda, że trudniej uczy się studentów innych narodowości i dlaczego.
- Jak tworzyć własne ćwiczenia i materiały dydaktyczne 22.03.25 – (1,5h) 13.30-15.00
W ramach tego modułu dowiesz się:
– dlaczego warto tworzyć własne ćwiczenia i materiały dydaktyczne,
– jak w prosty sposób można to zrobić,
– co nam może posłużyć jako pomoce dydaktyczne.
- Poznasz podręczniki i programy nauczania 26.03.25 (1,5h) – 19.30-21.00 (środa) Moduł prowadzi: Sylwia Sobiło.
W ramach tego modułu dowiesz się:
– jakie są wiodące serie podręczników dostępne na rynku,
– które podręczniki są lepsze dla uczniów z krajów niesłowiańskich, a które dla Słowian,
– gdzie szukać dodatkowych ćwiczeń gramatycznych,
– z czego przygotowywać do egzaminu państwowego,
– gdzie szukać i kupować podręczniki i inne pomoce do jpjo.
Kurs trwa 18 godzin.
Kurs prowadzą: Monika Tomala i Sylwia Sobiło.
Kursy będą odbywać się w środy i soboty.
Zapisz się na listę zainteresowanych